Welcome to our blog

free counters

Monday, November 12, 2007

My Testimony of "Chu Cheng" Cell Group Fellowship


Going to church fellowship, service or meeting is always my priority, for in the bible, it says “Let us not neglect our church duties and meetings, as some people do, but encourage and warn each other, especially now that the day of his coming back again is drawing near” (Hebrew 10:25)

After coming to Sabah, I’m still going to church with earnestly and even in serving, I really involved especially in children ministry. I love to serve God. But because of my infirm faith, without anyone to talk to, I’ve neglected from the church meeting. However, God’s words still talking to my heart. “Go to church, go to the fellowship”. It’s my unforgiving heart that I’m able to face. I lose my faith in relationship with people. I’m so thirsty of God’s word and fellowship of the church. After marriage, I’m busy with family life, with the children, with my new post in school. I don’t have time to go to the fellowship. However, I managed to go for sometimes but I still can’t solve my heart’s hurt and anger. Yet, God always remind me the importance of going to the church and fellowship.

Until the starting of “chu cheng” fellowship, I’m so happy that I can go to listen to God’s words and have fellowship. Yet, my heart cracked because my children were so naughty that it disturbed the service. I’m so ashamed. I don’t know what to do. I’m so stressful with my children. After going for once, I stop going again. My husband keeps urging me to go. The simple act of him makes me feel touched. I told him of the problems. He’s the type of quiet person, so no comment from him, just urging me to go. He said the children let them be. So, with faith, once again I agree to go. My children making noise during the fellowship but what impressed me is the members of “chu cheng” ignored the noise and continue with the discussion/meeting. I’m so touched with their unconditional understanding, and letting me involved too in the discussion. I feel more comfortable with the fellowship. In this fellowship of two weeks once, I learned a lot. I begin to see the importance of life, the purpose of life, care for people, and the importance of serving God. I begin to be feeling useful and special in God’s eye. I thank God for giving me this change to come back to Him. So, let us not neglect from going to the church and fellowship. Encourage each other and help each other in God’s Kingdom. Thank you to all the brother and sister of “Chu Cheng” fellowship of your acceptance of my children during the fellowship so that I can listen to God’s word. Amen.

By
tck07

Thursday, November 8, 2007

11月 齐齐吃早餐&『也谈人生目标』

好一个难得的假日早晨,齐齐开心的享用营养早餐。
真是不大好意思,怎么老爱拍人家的“食相”。喂,拍得不好看的话,就有你好看。
“你平时最喜欢享用什么样的早餐?”
不错哩,有鸡丝粥、蛋炒米粉、蒜油烤面包+粟米羮、果汁...,当然最不可缺的是有喜乐调配。
谁最满意他目前的人生目标状况?看看坐在中间,笑得“最幸福”的弟兄就知道了。
基督徒对神的人生目标应是“讨神喜悦”!
神已定下计划,要你我讨祂喜悦。讨神喜悦是向神敬拜。敬拜不仅是音乐,而更是生活上的每一个点滴。敬拜的目的不是为自己得益,而是该求问神--“神啊,祢喜悦孩子向祢献上的敬拜吗?”
敬拜不只是我们作为神的子民生命的一部分,而是整个生命!
想一想:我可以从哪一件寻常事物开始,把它当作是为主做的来做?

Smile


During my quiet time, reading the Upper Room, one day I came across an article titled “A smiling face”. What do you think of a smile to you? A smile, will make you feel you’re welcome? Or it makes you feel nice? Or something else.

A smile makes everybody comfortable. Even when you go to a counter service, if the person smile and greet to you, you’ll feel good.

I practiced this act in my school as a teacher. I realized that the students always greet me. Even in the exercises book, when I check their exercises, I used to draw a smile face in the book, they’ll be happy to see it and it motivated them to do better in their work in future. The atmosphere was so nice and you’ll feel you’re good. Even sometimes, I’m down with matters that arises, a smile and a greet from the principal or from the colleague makes me so relief. A smile, a greet will brightened the atmosphere.

So, how about our life as a Christian to other people? Do we show a smile face to show that it is a joy knowing Christ? We are living in Christ. Sometimes, I find myself very down and unable to smile, the other people’s smile will uplift my mood. So, let us always show our smile, live up our life so that others can see the light of Christ in us. The little act of us would mean a lot to others.

Just as Matthew 5:16 says, “Let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father in heaven”.

By tck07

(The above sharing is only own feeling and experience, and not represented any organization.)

Words That Hurt vs Words That Encourage


Encouragement, motivation was so important in our life. Encourage everyone with compliment, with words of encouragement the people you love and care about. Show our act of love. Tell the people you love and care for that they’re special and important, don’t criticize or judge people. I once had been judged by a pastor and it makes me so sad. The words make my life so miserable and useless and the thinking of commit suicide always in my mind. It hurt me so much. So, criticism is bad. It destroys a person’s self-esteem. So, why don’t we say what is good and helpful to others. Don’t judge or condemn people by something that is not true.

Here is an article written by Sister Helen P.Mrosla which had been sent to me by my roommate during my time in university and it really touches me of how important to show our love for life is short.

A good article by Sister Helen P.Mrosla, titled “All the Good Things”

He was in the first third grade class I taught at Saint Mary’s School in Morris, Minn. All the 34 of my students were dear to me, but Mark Eklund was one in a million. Very neat in appearance, but had that happy-to-be alive attitude that made even his occasional mischievousness delightful. Mark talked incessantly. I had to remind him again and again that talking without permission was not acceptable. What impressed me so much, though, was his sincere response every time I had to correct him for misbehaving – “Thank you for correcting me, Sister!” I didn’t know what to make of it at first, but before long I became accustomed to hearing it many times a day.

One morning, my patience was growing thin when Mark talked once too often, and then I made a novice-teacher’s mistake. I looked at Mark and said, “If you say one more word, I am going to tape your mouth shut!” It wasn’t ten seconds later when Chuck blurted out, “Mark is talking again.” I hadn’t asked any of the students to help me watch Mark, but since I had stated the punishment in front of the class, I had to act on it. I remember the scene as if it had occurred this morning. I walked to my desk, very deliberately opened my drawer and took out a roll of masking tape. Without saying a word, I proceeded to Mark’s desk, tore off two pieces of tape and made a big X with them over his mouth. I then returned to the front of the room. As I glanced at Mark to see how he was doing, he winked at me. That did it! I started laughing. The class cheered as I walked back to Mark’s desk, removed the tape, and shrugged my shoulders. His first words were, “Thank you for correcting me, Sister”.

As the end of the year, I was asked to teach junior-high math. The years flew by, and before I knew it, Mark was in my classroom again. He was more handsome than ever and just as polite. Since he had to listen carefully to my instructions in the “new math,” he did not talk as much in ninth grade as he had in third.

One Friday, things just didn’t feel right. We had worked hard on a new concept all week, and I sensed that the students were frowning, frustrated with themselves and edgy with one another. I had to stop this crankiness before it got out of hand. So I asked them to list the names of the other students in the room on two sheets of paper, leaving a space between each name. Then I told them to think of the nicest thing they could say about each of their classmates and write it down. It took the remainder of the class period to finish the assignment, and as the students left there room, each one handed me the papers. Charlie smiled. Mark said, “Thank you for teaching me, Sister. Have a good weekend.” That Saturday, I wrote down the name of each student on a separate sheet of paper, and I listed what everyone else had said about that individual. On Monday, I gave each student his or her list. Before long, the entire class was smiling. “Really?” I heard whispered. “I never knew that meant anything to anyone!” “I didn’t know others liked me so much!” No one ever mentioned those papers in class again. I never knew if they discussed them after class or with their parents, but it didn’t matter. The exercise had accomplished its purpose. The students were happy with themselves and one another again.

That group of students moved on. Several years later, after I returned from vacation, my parents met me at the airport. As we were driving home, mother asked me the usual questions about the trip-the weather, my experiences in general. There was a light lull in the conversation. Mother gave dad a side-ways glance and simply says, “Dad?” My father cleared his throat as he usually did before something important. “The Eklunds called last night,” he began. “Really?” I said. “I haven’t heard from them in years. I wonder how Mark is.” Dad responded quietly. “Mark was killed in Vietnam,” he said. “The funeral is tomorrow, and his parents would like if it you could attend.” To this day I can still point to the exact spot on I-494 where dad told me about Mark. I had never seen a serviceman in a military coffin before. Mark looked so handsome, so mature. All I could think at that moment was, Mark, I would give all the masking tape in the world if only you would talk to me. The church was packed with Mark’s friends. Chuck’s sister sang “The Battle Hymn of the Republic.” Why did it have to rain on the day of the funeral? It was difficult enough at the graveside.

The pastor said the usual prayers, and the bugler played taps. One by one those who loved Mark took a last walk by the coffin and sprinkled it with holy water. I was the last one to bless the coffin. As I stood there, one of the soldiers who had acted as pallbearer came up to me. “Were you Mark’s Math teacher?” he asked. I nodded as I continue to stare at the coffin. “Mark talked about you a lot,” he said. After the funeral, most of Mark’s former classmates headed to Chuck’s farmhouse for lunch. Mark’s mother and father were there, obviously waiting for me. “We want to show you something,” his father said, taking a wallet out of his pocket. “They found this on Mark when he was killed. We thought you might recognize it.” Opening the billfold, he carefully removed two torn pieces of notebook paper that had obviously been taped, folded and refolded many times. I knew without looking that the papers were the ones on which I had listed all the good things each of Mark’s classmates had said about him. “Thank you so much for doing that,” Mark’s mother said. “As you can see, Mark treasured it.”

Mark’s classmates started to gather around us. Charlie smiled rather sheepishly and said, “I still have my list. It’s in the top drawer of my desk at home.” Chuck’s wife said, “Chuck asked me to put this in our wedding album.” “I have mine too,” Marilyn said. “It’s in my diary”. Then Vicki, another classmate, reached into her pocketbook, took out her wallet and showed her worn and frazzled list to the group. “I carry this with me at all times,” Vicki said without batting an eyelash. “I think we all saved our lists”.

That’s when I finally sat down and cried. I cried for Mark and for all his friends who would never see him again.

by tck07

(The above sharing is only own feeling and experience, and not represented any organization.)


Tuesday, November 6, 2007

10月聚【马来风光&神所定的日子】

嘿,bukan main哦,真的会煮的哩!
Mari, mari, 特级马来椰浆饭,两块钱一碟,外面买不到哩!
嗱,诱人吧。手快有,手慢就没了。
这个碟子好像太小了,换个大的吧!
赶快加料,nanti habis。
怎么我们吃的跟他们大人的有点不一样呢?
我们能欢愉聚会是【神所定的日子】。也为德光兄庆祝生日。

7月聚会【现代男人和女人,谁需要更多关怀?】


你认为怎么样的关怀方式最能叫你感到窝心?

从圣经看男女之别

(创二71823

男人

1.一家之主;对重大决定、问题、困难,男人须主动承担责任。

2.先被造:行动者。

3.用尘土造成:较粗糙。

4.女人是他骨中之骨、肉中之肉;保护者角色,较外向。

5.管理者:以事业为主。

女人

1.助手:不爱单独作重要决定。

2.后被造:跟从者。

3.用男人肋骨造成:较细嫩。

4.受保护角色,较内向。

5.助手,以家庭为主。

Tuesday, October 30, 2007

沙滩上的脚印 Footprints InThe Sand

有一天晚上,我作了一个梦。

在梦中,我和主正在沙滩上同行。

这时天空浮现了我一生所度过的光景,

当每一幕景出现时,我都看到沙滩上有两行脚印,

一行是我的,一行是主的。

当人生的最后一幕出现在我眼前时,

我回顾沙滩上的脚印,

我赫然发现我人生中有许多时刻,

沙滩上竟然只有一行脚印,

而那正是我最低潮、最哀伤的时刻,

我问主说:“主啊,当我决定跟随你的时候,

你不是应许我,你要一路与我同行吗?

可是我发现,在人生最难过的时刻,

沙滩上竟然只有一行脚印。

我不明白,为何在我最需要你的时候,你竟会离我而去?”

主回答我说:“我亲爱的孩子,

在你受试炼的时刻,我从未离开过你,

你所看见的那一行脚印,正是我抱着你走过。

One night I had a dream.

I was walking along the beach with the Lord,

And across the skies flashed scenes from my life,

In each scene, I noticed two sets of footprints in the sand.

One was mine, and one was the Lord’s.

When the last scene of my life appeared before me,

I looked back at the footprints in the sand,

And, to my surprise, I noticed that many times along the

Path of my life there was only one set of footprints.

And I noticed that it was at the lowest

And saddest times in my life.

I asked the Lord about it:

“Lord, you said that once I decided to follow you,

You would walk with me all the way.

But I notice that during the most troublesome times in my

Life there is only one set of footprints.

I don’t understand why you left my side when I needed you most.

The Lord said: “My precious child,

I never left you during your time of trial.

Where you see only one set of footprints, I was carrying you.”

摘录/ 嘉文

Friday, October 26, 2007

你预备了吗?Are you ready?

随时预备

/ 嘉文


「那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟独父知道。 挪亚的日子怎样,人子降临也要怎样。 当洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亚进方舟的那日; 不知不觉洪水来了,把他们全都冲去。人子降临也要这样。 那时,两个人在田里,取去一个,撇下一个。 两个女人推磨,取去一个,撇下一个。 所以,你们要警醒,因为不知道你们的主是那一天来到。 家主若知道几更天有贼来,就必警醒,不容人挖透房屋;这是你们所知道的。 所以,你们也要预备,因为你们想不到的时候,人子就来了。」 (Mat 24:36-44)

10月25日那天,也不晓得是在什么时候,小偷来我家门前打了一转,结果我的一双皮鞋、一双球鞋、一双FILA凉鞋和一把大伞被强行“掳走”了!计算一下:金钱上的损失约RM300大元(应该还可打个五折吧,因为物龄已一年。),对它们的感情——无价!而且更糟糕的是至到中午要穿鞋出门时,才“晴天霹雳”的发觉物件已“失踪”了!奇怪自己整个早上在门前忙碌,也未发觉。(未免太专注了吧!)都怪自己一时粗心,当晚忘了收起来。唯有想想“旧的不去,新的不来”,给自己一下安慰。(凡事感恩,因为这是神在基督耶稣里向我们所定的旨意。)

作为神的儿女,我们不更需要常常、无论何时何地的警醒预备吗?因为我们不知道我们的主几时到来!到时,我们损失的可不是RM300大元而已,而是无价的永恒生命!

无论是基督徒与否,你已为你的永恒生命随时作好准备了吗?幸福的天堂或是痛苦的地地狱?

(以上纯属个人体验与分享,并不代表任何团体。)

Thursday, October 25, 2007

思恩堂初成小组诞生了!


我们,从这里开始!

恩堂初成小组于200721日(星期四)晚上735分,在吴常健传道的带领祷告下成立;仪式简单而隆重。

初成小组的使命为了带领3040岁之间的青年一起分享和互相扶持。同时也兼任衔接教会青年团契和成年团契之间的桥梁,让那些已超越青团却还未加入成团,或因其它原因而无法参加成团聚会的青年信徒能一起聚会。初成每两周聚会一次。

“你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉,既知道那日子临近,就更当如此。 (来 10:25)”

“若一个肢体受苦,所有的肢体就一同受苦;若一个肢体得荣耀,所有的肢体就一同快乐。 (林前 12:26)

初成已进行的聚会主题:

1. 初成小组成立之夜

2. 童年回顾

3. 我究竟为何而活?

4. 你的存在绝非偶然

5. 谈一谈“赌”

6. 什么在主导你的人 生?

7. 男尊女卑?

8. 齐齐吃火锅

9. 为神而活

10. 与神对话

11. 马来风光之夜&神所定的日子

初成小组

Sandakan, Sabah, Malaysia
思恩堂初成小组